Nachfolgend gelistete Instrumente stehen zum Verkauf. Es handelt sich dabei größtenteils um Lauten, Gitarren und eine Zister aus dem Besitz von Wolfgang Meyer, Radebeul. Einige Stücke habe ich in meiner Werkstatt instandgesetzt, restauriert und gepflegt – zum überwiegenden Teil befinden sie sich daher in einem spielbaren Zustand, andere sind mehr oder weniger restaurierungsbedürftig. Die Terzgitarre ist aus dem Nachlass von Wolfgang Dix.
Jeweils beim Instrument finden Sie nähere Angaben. Bei Interesse wenden Sie sich bitte an mich. Alle Instrumente befinden sich in meiner Werkstatt und sind da auch zu besichtigen und ggf. anzuspielen.
The instruments listed below are for sale. These are the remaining lutes, guitars and a cittern from the estate of Wolfgang Meyer, Radebeul. Some of the instruments have been repaired, restored and cared for in my workshop – most of them are therefore in a playable condition, others are more or less in need of restoration. The small guitar is from the estate of Wolfgang Dix.
You will find more details with each instrument. If you are interested, please contact me. All instruments are in my workshop and can be viewed and played there.









